In this film, the normal order of events — reversed. ?
Explanation
১. ক্রিয়ার ধরন (Passive Voice)
মূল বাক্যে “the normal order of events” বিষয়বস্তু, আর “reversed” তার অবস্থা সূচিত করছে। অর্থাৎ ওখানে active voice–এ বললে “Somebody has reversed the normal order of events” এর মতো হবে। কিন্তু ফ্রেজটিকে passive এ রূপান্তর করার সময় “has/have been + past participle” কাঠামো ব্যবহার হয়। তাই “has been reversed” উপযুক্ত।
২. বিষয় ও ক্রিয়ার একরূপতা (Subject-Verb Agreement)
“the normal order” একবচন (singular) বিষয়। অতএব present perfect–এ singular subject এর সঙ্গে “has” ব্যবহৃত হবে, “have” নয়।
৩. কাল (Tense)
গ্রাম্যাটিক্যালি এখানে ফিল্মের ঘটনাগুলোর স্বাভাবিক ক্রম “আগে ঘটেছে” বুঝাতে চাইছে, অর্থাৎ অতীতে সম্পন্ন কিছু ঘটনা আছে যা এখনও গুরুত্বপূর্ণ। present perfect tense (has been reversed) এই অর্থই বহন করে।
- “are reversed” present simple passive tense, যা সাধারণ বা নিয়মিত সত্য বোঝায়, কিন্তু প্রশ্নে ঐক্যবদ্ধভাবে অতীত থেকে বর্তমান পর্যন্ত পরিবর্তন মার্ক করা দরকার।
- “being reversed” continuous passive tense, যা চলমান প্রক্রিয়া বোঝায়, তবে ঘটনা সম্পন্ন হওয়ার দিকটিকে ফুটিয়ে তোলে না।
৪. অর্থগত যথাযথতা
“has been reversed” উচ্চারণ করে যে, ফিল্মে স্বাভাবিক ক্রমটি অতীতে উল্টে গিয়েছে এবং সেটি এখনও সেই অবস্থায় রয়েছে। বাকী তিনটি বিকল্প এই প্রাসঙ্গিক অর্থ সঠিকভাবে প্রকাশ করতে পারে না।
সারসংক্ষেপ: একবচন “order” বিষয়, অতীত থেকে বর্তমান অবধি ঘটনার পরিবর্তন নির্দেশের জন্য passive voice–এ present perfect tense “has been reversed” ব্যবহার করাই সঠিক।
Related Questions
Hasan has read most of the -------- of Shakespeare.
The big room — air-conditioned.
What are you so angry------?
Many a flower — born to blush unseen.
Everything, including the flowers (to be) bought.
Orthita as well as Obhinibesh (to be) ---- attending the party.
The price of gold as well as silver ----- risen.
The examination and scoring system -----
She is one of the students who always --- late.
----- his friends speaks any English.