📅 Created: 25 May, 2023
🔄 Updated: 29 Nov, 2025

No sooner had I reached the station -- the train left. ?

Explanation

“No sooner â€Ļ than” āĻšāĻšā§āϛ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ­āĻžāώāĻžāϝāĻŧ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻŦāĻš āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻ•āϞāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ…āϤāĻŋāϏāĻ‚āĻ•ā§āώ⧇āĻĒ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽāĻŋāϤ āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹āĨ¤āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “no sooner”āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āĻļ⧁āϰ⧁āϤ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϏāĻžāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϏāĻ™ā§āĻ—āϤāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ­āĻžāĻŦ⧇ “have/has/had” (āϝ⧇ āϕ⧋āύāĻ“ āωāĻĒāϝ⧁āĻ•ā§āϤ auxiliary verb) āĻāϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĒāϰ āϏāĻžāĻŦāĻœā§‡āĻ•ā§āϟ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ°ā§āϟāĻŋāϏāĻŋāĻĒāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻŦā§‹āϧāĻ• āϘāϟāύāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤āĻāϰāĻĒāϰ⧇āχ “than” āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻ•āϞāĻžāĻĒ⧇āϰ āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāĻĒāύ⧀ āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āϤ āĻŦā§‹āĻāĻžāύ⧋ āĻšāϝāĻŧāĨ¤

āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāĻ¸ā§āĻŦāϰ⧂āĻĒ, āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ:
“No sooner had I reached the station than the train left.”

āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž:
1. “No sooner” āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦā§‹āĻāĻžāύ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϘāϟāύāĻžāϰ āĻļāĻžāρāĻ–āϰ⧀āϝāĻŧ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž (station āĻĒ⧌āρāĻ›āĻžāύ⧋) āϖ⧁āĻŦ āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇āχ āϘāĻŸā§‡āĨ¤
2. āĻ•āĻžāϰāĻŖ “no sooner” āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āĻļ⧁āϰ⧁āϤ⧇āχ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇, āϤāĻžāχ āĻ•ā§āϰāĻŽāĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āφāĻĻāϞ⧇ “had I reached” āĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇ Inversion āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝāϤāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ•āĨ¤
3. āĻĻ⧁āχ āϘāϟāύāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻļā§āϰ⧇āĻŖāĻŋ āĻŦāĻž āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰ āϘāύāĻŋāĻˇā§āĻ āϤāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āĻŦā§‹āĻāĻžāϤ⧇ “than” āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻšāϝāĻŧāĨ¤
4. āϝāĻĻāĻŋ “when” āĻŦāĻž “while” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāϤ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĻāĻžāρāĻĄāĻŧāĻžāϤ āĻāĻ•āχ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇ āĻŦāĻž āĻ…āϤāϟāĻž āϘāύāĻŋāĻˇā§āĻ  āύāĻž-āĻĨāĻžāĻ•āĻž āϘāϟāύāĻžāϗ⧁āϞ⧋āϰ āϏāĻŽāĻžāĻ¨ā§āϤāϰāĻžāϞāϤāĻž, āϝāĻž āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻŽāĻžāύāĻžāύāϏāχ āύāϝāĻŧāĨ¤
5. “then” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰ āϧāĻžāϰāĻžāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ•āϤāĻž āĻŦā§‹āĻāĻžāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ “no sooner â€Ļ then” āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖāĻ—āϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖāϝ⧋āĻ—ā§āϝ āύāϝāĻŧāĨ¤

āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚, āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧇ āϚāĻžāϰāϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āϏāĻ āĻŋāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻšāϞ “than”, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ “no sooner” āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹āϰ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϘāϟāύāĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ⧇ āϏāĻ‚āϘāϟāύ⧇āϰ āĻ…āύ⧁āĻ­ā§‚āϤāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤

āϏāĻžāϰāϏāĻ‚āĻ•ā§āώ⧇āĻĒ:
“no sooner” – “had + subject + past participle” – “than” āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāϟāĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϤ⧇ āĻ…āϤāĻŋ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώ⧇āĻĒ⧇ āĻ•ā§āϰāĻŽāĻŋāĻ• āϘāϟāύāĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦāĻŋāϤāĻž āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāϤ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽāĨ¤ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “than” āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻļ⧁āĻĻā§āϧ āĻŦāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻžā§āϜāϞ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻžāĨ¤